No se encontró una traducción exacta para الضغوط الأسرية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الضغوط الأسرية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • He believes that family pressure is a significantfactor.
    وهو يعتقد أن الضغوط الأسرية تشكل عاملاً كبيراً في دفع الناسإلى الانتحار.
  • Women in academia are frequently obliged to accept part-time teaching appointments or abandon advanced degrees because of family pressure and hostile environments.
    وكثيرا ما تجد النساء في الجامعات أنفسهن مجبرات على قبول مناصب تعليمية مؤقتة أو التخلي عن الدرجات العليا بسبب ضغوط الأسرة أو الظروف غير المواتية.
  • However, poverty, unemployment, urbanization, migration and forced shifts of populations have placed greater strains on the family.
    بيد أن الفقر والبطالة والتحضر والهجرة والتغيرات السكانية القسرية وضعت المزيد من الضغوط على الأسرة.
  • It was only in 2001 with the Saint Lucia Labour Code, 2001 that very specific provisions were made for the health and safety of women in the workplace.
    • لا تستطيع المرأة أن تتحمل ضغوط المسؤوليات الأسرية ومتطلبات الحياة المهنية السياسية.
  • Shortages of food occurred both in camps and as a result of the pressure on extended family, who were hosting displaced persons outside Dili.
    وسجل نقص في الغذاء في المخيمات بسبب الضغوط على الأُسر الممتدة التي تستضيف النازحين خارج ديلي.
  • I do understand the pressures and tensions of raising a family in today's world.
    افعل فهم الضغوط والتوترات من تربية الأسرة في عالم اليوم.
  • As these proportions fall further, some lessening of the pressures on the average family may be expected.
    ومع زيادة تناقص هاتان النسبتان يمكن أن يتوقع أن تخف إلى حد ما الضغوط على الأسر المتوسطة الحجم.
  • Yet there is still a lot of work to be done especially in the light of the cultural and family pressures on these women.
    وما زال ينبغي أن يُضطلع بالكثير في هذا الصدد، وخاصة في سياق الضغوط الثقافية والأسرية التي تكتنف هؤلاء النساء.
  • Economic pressures on families, the quality of learning and the school environment adversely affect achievement rates.
    كما أن الضغوط الاقتصادية على الأسر، ونوعية التعلم والبيئة المدرسية، تؤثر سلبا على معدلات الإنجاز.
  • In addition, the State party is urged to design and implement effective education campaigns to combat traditional and family pressures in favour of this practice, particularly among those who are illiterate.
    وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على تنظيم وتنفيذ حملات تثقيفية فعالة لمكافحة الضغوط التقليدية والأسرية المؤيدة لهذه الممارسة، لا سيما في أوساط الأميين.